Σύγχυση δημιουργήθηκε με την αναφορά του υπουργού Οικονομικών Ευκλείδη Τσακαλώτου στον Γερμανό ομόλογό του Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, τον οποίο χαρακτήρισε «wily», κάτι που μεταφράστηκε ως «πανούργος».

Κύκλοι του Yπουργείου Οικονομικών έσπευσαν να διορθώσουν την απόδοση, λέγοντας πως ο κ. Τσακαλώτος εννοούσε ότι ο Γερμανός υπουργός Οικονομικών είναι οξύνους και επιδέξιος.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

Σε συνέντευξή του στο πρακτορείο Bloomberg, ο Ευκλείδης Τσακαλώτος δήλωσε πως η αντίθεση της Γερμανίας με την ελάφρυνση του χρέους συγκρούεται με την απαίτησή της να μετέχει το ΔΝΤ στο ελληνικό πρόγραμμα. Όπως είπε, το μήνυμα πέρασε στον Γερμανό συνάδελφό του, Β. Σόιμπλε τον οποίο συνάντησε την Παρασκευή.

σχόλια αναγνωστών
oδηγός χρήσης