Ο κ. Κατρούγκαλος είπε πως η Αθήνα δεν έχει επιβεβαιώσει το περιεχόμενο της επίμαχης δήλωσης, η οποία μεταδίδεται από λιγοστά διαδικτυακά μέσα ενημέρωσης της γειτονικής χώρας.
Ξεκαθάρισε ωστόσο πως η συμφωνία για το ονοματολογικό περιέχει όλες τις απαραίτητες πρόνοιες όσον αφορά της κυριαρχία της Ελλάδας, προσθέτοντας ότι η Αθήνα προσδοκά τήρηση του πνεύματος και του γράμματος των Πρεσπών.
Ο κ. Κατρούγκαλος παρέπεμψε συγκεκριμένα στο Άρθρο 4 της συμφωνίας, το οποίο ορίζει ότι ούτε το υφιστάμενο Σύνταγμα της ΠΓΔΜ ούτε οποιαδήποτε αναθεώρησή του μπορεί να αποτελέσει βάση για παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις της Ελλάδας. Η απαγόρευση ισχύει και για την προστασία των δικαιωμάτων ελλήνων πολιτών τους οποίους η ΠΓΔΜ μπορεί να αντιλαμβάνεται ως διασπορά.
Το ίδιο Άρθρο προβλέπει επίσης ότι τα Συντάγματα των δύο χωρών δεν δύναται, ούτε σήμερα ούτε στο μέλλον, να αποτελέσουν βάση για διεκδίκηση εδαφών, ενώ παράλληλα απαγορεύει την προώθηση δηλώσεων αλυτρωτισμού.
Το θέμα της γλώσσας καλύπτεται από το Άρθρο 7, το οποίο επιτρέπει στην ΠΓΔΜ να αποκαλεί την γλώσσα της «μακεδονική», όμως δεν δεσμεύει την Ελλάδα να υιοθετήσει τον ίδιο όρο. Η ΠΓΔΜ αποδέχεται ταυτόχρονα πως η γλώσσα της ανήκει στην «ομάδα των Νότιων Σλαβικών γλωσσών» και δεν έχει σχέση με τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό ή την ιστορία της βόρειας Ελλάδας.
Μιλώντας σε δημοσιογράφους ο κ. Κατρούγκαλος δεν θέλησε να τοποθετηθεί για τις τέσσερις τροποποιήσεις του Συντάγματος που προωθεί στην Ολομέλεια της σκοπιανής Βουλής, προκειμένου να ολοκληρώσει την αναθεώρηση που απαιτούν οι Πρέσπες.
Σημείωσε πως η Αθήνα βρίσκεται σε συνεχή επικοινωνία με τα Σκόπια και θα τοποθετηθεί αφότου υπερψηφιστούν και οι τέσσερις τροποποιήσεις – έως τώρα έχουν εγκριθεί δύο. Υπογράμμισε εκ νέου ότι η ελληνική πλευρά αξιώνει πλήρη συμμόρφωση με «το γράμμα και το πνεύμα» των Πρεσπών.
Διευκρίνισε πάντως πως κανονικά η αναθεώρηση του Συντάγματος της ΠΓΔΜ θα πρέπει να ευθυγραμμίζεται πλήρως με τα συμφωνηθέντα, και συνεπώς η Αθήνα δεν θα επιζητήσει κάποια συμπληρωματική δήλωση.