Θύελλα αντιδράσεων προκλήθηκε από ένα βίντεο που κυκλοφόρησε τις τελευταίες ημέρες στη δημοφιλή ιστοσελίδα YouTube, το οποίο ήταν διασκευή του γνωστού τραγουδιού «We Are The World», που με αλλαγμένους στίχους, χλεύαζε τα όσα συνέβησαν στον διεθνή στολίσκο ανθρωπιστικής βοήθειας, ο οποίος χτυπήθηκε από το Ισραήλ.

Κατά παράφραση των στίχων που έγραψε το 1985 ο Michael Jackson, το τραγούδι που φέρεται να δημιουργήθηκε από Ισραηλινούς, αναφέρει μεταξύ άλλων:

ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ

«We con the world, we con the people. We’ll make them all believe the IDF (Israel Defence Force) is Jack the Ripper».

Αυτό μεταφράζεται σε: «Παραπλανούμε τον κόσμο, παραπλανούμε τους ανθρώπους. Τους κάνουμε να πιστεύουν ότι ο IDF (ο ισραηλινός στρατός) είναι ο Τζακ ο Αντεροβγάλτης».

Η κυβέρνηση του Ισραήλ έσπευσε να απολογηθεί για το περιεχόμενο του συγκεκριμένου βίντεο, ενώ το γραφείο Τύπου διένειμε προς τους ξένους δημοσιογράφους τον διαδικτυακό σύνδεσμο για το βίντεο, διευκρινίζοντας ότι σε καμία περίπτωση δε συνάδει με την επίσημη θέση του Ισραήλ στο ζήτημα.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ
σχόλια αναγνωστών
oδηγός χρήσης